Прошу прощения, но со скрипом дочитала написанное. Ибо канона мне и в каноне хватило, и читать по второму кругу про несообразительного (мягко говоря) Поттера, завистливого-тупого шестого Уизела, скользких гадов-слизеринцев и т.д. сил нету. Дочитала исключительно из надежды на хоть какие-то изменения и отличия, но раз их нет, за исключением происхождения Гермионы и ее общения со Снейпом ... У вас прекрасные слог и стиль, от вашей "Мамочки" я в восторге, но, пожалуй, ею и ограничусь.
Zemi:
Интересный перевод -- замечательный шанс познакомиться с западным взглядом на родных нам персонажей. И, знаете, что-то в нем есть. Персонажи неоднозначные, колоритные становятся по-настоящему родными...>>Интересный перевод -- замечательный шанс познакомиться с западным взглядом на родных нам персонажей. И, знаете, что-то в нем есть. Персонажи неоднозначные, колоритные становятся по-настоящему родными, им сопереживаешь, улыбаешься над авторскими шутками. И сама по себе история захватывает внимание и ведет за собой, как знаменитый Клубок из наших сказок.