Lady Rovenaпереводчик
|
|
И большое спасибо всем, кто откликнулся ;) Я очень рада, что этот нежно любимый мною фанфик пришелся по душе еще кому-то, кроме меня...
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
виктория, спасибо вам. это была самая первая моя работа, после которой поняла, что хочу переводить Люмион и дальше ;) и еще раз - большое спасибо!
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Furimmer, и вам - за отклик.
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Корделитта, да неужели? Ну да, ну да... Наивненьким флаффом здесь точно не пахнет. Обязательно поставлю в предупреждениях, что тургеневским барышням читать такое категорически противопоказано во избежание обмороков. Но! Зато жарко, чувственно и, что самое главное, очень и очень реально... Поскольку, жизнь - это не только флафф и романтика.
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
kapelly, угу, лишние зпт - это наши с Сашей всегдашние проблемы. исправим. и спасибо за отклик!
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
DESMO1994, спасибочки! это был мой самый первый перевод ;)
и, конечно же, огромная благодарность за рекомендацию. http://uploads.ru/uGvYC.png |
Lady Rovenaпереводчик
|
|
Sylvia Black, угу, она мне здесь чем-то напоминает Гермионку из "Леди в маске", похожий типаж, имхо ;) спасибо, что откликнулись.
|
Lady Rovenaпереводчик
|
|
vnebo2014, спасибочки!
|