Милый автор, фик чудесен, спасибо за обновления и милашку Гарри)
Но вот небольшие поправки:
" — По крайней мере, я дожила до того дня, когда увидела внуков от дочерей любезных моих сестер Дореи и Друэллы."
Дорея Поттер, в девичестве Блек, приходится Вальбурге тетей, а не сестрой, она сестра отца Вальбурги Полукса Блека. И гарри её внук не от дочери, а от сына Джеймса.
Друэлла тоже не сестра Вальбурге, а невестка, она жена её родного брата Сигнуса. Её девичья фамилия Розье.
У Вальбурги только одна сестра - кузина Лукреция Прюитт, а о её потомках ничего не известно.
Ellinor Jinn:
Прежде всего это очень красивый текст. Прямо струящийся, напоённый солнцем и жаром, пронизанный сильнейшими страстями. Какие контрасты: ледяная насмешка - горячие поцелуи, оковы парчи - нежная кожа, м...>>Прежде всего это очень красивый текст. Прямо струящийся, напоённый солнцем и жаром, пронизанный сильнейшими страстями. Какие контрасты: ледяная насмешка - горячие поцелуи, оковы парчи - нежная кожа, матрона - жаждущая любви женщина - и снова неприступная, владеющая собой леди.
Тибальт такой мятущийся, грешный. И чистая Джульетта.
Признаться, я, кроме основной линии, мало что помню из этой трагедии, но прочитала на одном дыхании! Это очень живо, чувственно! И строки почти стихов в монологах... Браво!