↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Межведомственное сотрудничество» (слэш)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: xinthecalendar

6 комментариев
xinthecalendarпереводчик
Lumafreak, за это и уважаю прекрасного автора Cheryl Dyson. За это и понахватала кучу ее фичков /зачеркнуто/ хд
Приятно, что пусть это и мини, но вы увидели все прелести фика, и перевод был выполнен не зря, а порадовал :)
Пусть так, но переводчику и прекрасной бете очень и очень приятно, да.

ice9165, тать, LenNka, рада, что выбор фф смог оправдать внимание читателей. Вам спасибо, что прочли ;)

Самуил Шем,
Читается легко и мягко, словно на русском и задумывалось )

Самая лучшая похвала для переводчика! Спасибо.

alissa, ох, не за что :3

Rastava, ну дык Министр же. Дипломат! Ему положено х) Вам спасибо.

Анира, будем продолжать в том же духе, да. Спасибо за приятные слова и внимание)
xinthecalendarпереводчик
margaret1991, вам спасибо :)
xinthecalendarпереводчик
Нину, аналогично. Спасибо, что прочли.

tany2222, всегда пожалуйста и благодарю за такие слова. Насчет подобного не могу ничего сказать, к сожалению, но есть планы перевести еще пару работ этого же автора.
xinthecalendarпереводчик
Цитата сообщения Not-alone от 02.08.2016 в 17:34
Отличный перевод и интересный сюжет;))

Спасибо :)
xinthecalendarпереводчик
Сиба-ину
Вау, спасибо огромное за такие слова! Пусть перевод и давишний, но менее приятным ваш отзыв это ни на каплю не делает. То, что вы не сразу поняли, что прочли перевод - лучшая для меня похвала UwU
xinthecalendarпереводчик
Цитата сообщения tany2222 от 13.07.2018 в 08:08
eivery_al
А что-нибудь новенькое не выложите?

К сожалению пока нет( на лето запланирована поездка. Возможно осенью засяду за что-нибудь с новыми силами :)
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть