↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Here We Come a Wassailing» (слэш)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: supernatural

20 комментариев из 25
supernaturalпереводчик
Цитата сообщения София Лестранж от 04.10.2013 в 19:27
Где совесть???
Прода размером с три абзаца... Я в шоке...
И я ставлю не на Блейза, а на Северуса.


=( Но ведь... Но... Главы же такие. *пошла расстроенно сопеть в уголок*
Да и вторую главку пригнала вроде. Эх.
supernaturalпереводчик
Цитата сообщения София Лестранж от 04.10.2013 в 19:31
O! supernatural! Хвалю!))) исправились за доли секунды))) и я же говорила, что Севочка)))


Хм... Только что перевела эти две главки. За третью взяться, что ли?

Сева у нас невыдержанный. =) Ворчит, кричит, убегает. Бука, одним словом.
supernaturalпереводчик
Цитата сообщения CofeinaBaby от 04.10.2013 в 19:46
Хм... в рождество мечты должны сбываться)))
Щас кого-то будут тра... с рождеством поздравлять гг


А как же без тра..? ^__- Рейтинг-то не зря NC-17 стоит. Автор все "сладенькое" напоследок оставила. =)
supernaturalпереводчик
Цитата сообщения Amber от 04.10.2013 в 23:11
Спасибо за чудесную продолжение!
Они пришли к Снейпу, нэ?


Ответ кроется в последней главе. =)
supernaturalпереводчик
Цитата сообщения elent от 05.10.2013 в 01:31
Это даже не глава. Это кусочек главы. Очень маленький кусочек. Садизм растет и крепнет.Блин, это все равно, что тебе дали шоколадку понюхать и тут же ее убрали!


Неа! =) Это целых ДВА кусочка. Что поделать, если автор драбблы писал? Сегодня еще глава будет. Чуть больше этих.
supernaturalпереводчик
Цитата сообщения elent от 05.10.2013 в 12:32
supernatural
Ага, шоколадкой еще и в губы ткнули, а потом все равно спрятали.


Тогда со следующих глав сможете еще и облизнуть шоколадку. =)
supernaturalпереводчик
Развели тут шоколадно-рекламно-алмазный флуд. =) Негодяйки какие! ^___^
supernaturalпереводчик
Цитата сообщения elent от 06.10.2013 в 09:57
supernatural
*изумленно таращу глаза*
Это флуд? Да видала я такие флуды, по сравнению с ними это разговор двух давших обет молчания!


*пафосно натянула на нос несуществующие очки* + *тоном строгой училки*
Вот теперь мы флудим. =) Флуд начинается с одного сообщения и катится потом лавиной.
supernaturalпереводчик
Цитата сообщения elent от 06.10.2013 в 10:23
supernatural
* не менее пафосно вздеваю реальные очки" + " тон сволочной училки с огромным опытом работы"
А кто виноват? Автор виноват! Вот писал бы главы побольше, не было бы облизанной шоколадки, не перешли бы на рекламу и не было бы флуда.( 4 сообщения). А только вопли со всех сторон: Проду! Проду! Проду! И обсуждали бы кто что у кого пел и как жаль, что Снейпушка только портрет, а не реал.


*жует печеньку и пьет утренний чаюшко* + *бубнит с набитым ртом*
А что поделать-то? Автор написал крохотные главы, а бедный переводчик страдает.
Ничего, есть у меня макси на перевод. Вот там развернетесь с обсуждениями. Ну, это если я доберусь до текста, чтобы перевести его.
supernaturalпереводчик
Цитата сообщения elent от 06.10.2013 в 10:37
supernatural
*подскакиваю*
Правда, правда, правда, правда?
А пейринг?


Драрри уж. =) И там ученик Скорпиус. И учитель Гарри. И еще много чего. Руки чешутся добраться, но там главы достаточно большие, а я тормозной переводчик. Вечно волынку тяну.
supernaturalпереводчик
Цитата сообщения София Лестранж от 06.10.2013 в 11:02
supernatural, ну, любим мы всякое разное обсудить) не ругайте.
А драрри это хорошо))) ещё и учитель))) elent, Вы это читали?)))


Да я так, ворчу потихоньку. =) А драрри всегда супер.
supernaturalпереводчик
Цитата сообщения elent от 06.10.2013 в 11:47
Читала, читала.
Чему и радуюсь.
Хороший переводчик -редкость, а переводчик с литературным даром - редкость тройная.


О_______о Вот это вы загнули. Что ж тут литературного? Беты нет, гаммы нет - художественность некому возводить. =(

Вам еще дождаться надо перевода этого. Моя тормознутость еще чем обусловлена: я перевожу не только по ГП, но и по сериалам "Сверхъестественное", "Мерлин", "Волчонок". И там тоже по несколько переводов на каждый фандом, миди-макси. И там тоже ждут проду. Вот и скачу белкой туда-сюда. Все сразу хочется перевести. Несбыточно уж, но хочется. =)
supernaturalпереводчик
Цитата сообщения elent от 06.10.2013 в 13:23
supernatural
Если нет литературности, то хоть десяток бет, гамм и омег заведи- никакого эффекта. Убеждалась уже много раз. Вон, в Фениксе их хоть ложкой ешь и что?


Ладно. Спорить не могу с таким утверждением. Со стороны виднее, наверное.
Что за Феникс? Фик?
supernaturalпереводчик
Цитата сообщения elent от 06.10.2013 в 15:02
Ага. Полное название Пепельный феникс.


За минуту до вашего сообщения нашла этот фик, ваш коммент увидела. Поняла, что правильно отыскала. Нуу, так-то я не читаю гетные фики. Пробежалась по первой главе Феникса. Сумбурно как-то. Мутное ощущение.
Гет я обожаю в русской и в зарубежной классике. Вот там просто великолепно прописаны отношения мужчин и женщин.
supernaturalпереводчик
А ничего и не поделаешь со штампами. Есть и будут у всех. К сожалению. Да ладно, дело в том, что штамп надо уметь обыграть. Вся фишка только в этом. А у Феникса в этом плане пролет. Жаль.

Чехов крутой был. Дурного не советовал.
supernaturalпереводчик
elent, захотелось человеку такое написать. Что поделаешь? Пусть пишет. Не будем судить.
Я вот потому и не пишу, чтобы не позориться. Идеи есть, но вот их воплощение - бррр. Поэтому занимаюсь переводами.
supernaturalпереводчик
Цитата сообщения София Лестранж от 07.10.2013 в 01:03
а чё Поттер так смущается? он же сначала сам домогался Малфоя...
мерси за перевод. жду проду.


Да Гарри здесь колеблется весь фик. =) То ему нравится, а как до дела дошло, то сразу же рефлекс включается - бежать от змей-слизеринцев. =)
supernaturalпереводчик
Цитата сообщения elent от 07.10.2013 в 01:08

Спасибо за ЧУТЬ больший кусочек.


Вот же, а? Да ведь не в размерах дело, а в качестве. =) *иногда и в размерах, конечно. но в фиках не это же главное*

Поттер - тугодуууууум.
supernaturalпереводчик
elent, еще лучше ведро мороженого.

София Лестранж, когда как, когда как...
supernaturalпереводчик
Цитата сообщения EvilTomato от 07.10.2013 в 08:28
Мне тоже недостаточно Малфоя!!! И Гарри... И вообще)
Спасибо за такую чудесную историю)) Хотя ближе к Новому году она была бы, конечно, приятней:)


Согласна, что на Новый год вообще хорошо было бы выложить этот фик. Но как получилось уж. :)
Если хотите, то есть у меня на примете немагическая АУ-шка про Рождество. Надеюсь, что дождусь разрешения автора на перевод. И к Новому году перевела бы. =)
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть