Я что-то не до...понимаю.
Зачем переводить фанфик, который уже был переведён? Да ещё и тот, который не закончен в оригинале?
Или вы будете писать продолжение ;-) ?
fregot они когда сами станут переводчиками может тогда поймут
Я лично перевела 4 книги. :-)))
Работаю со шведским, английским, немецким и норвежским языками.
Цитата сообщения Frank162 от 28.03.2015 в 10:46
MaxWhite может потому что автор фика начал вылаживать новые главы. Это как минимум
Этот замечательный фанфик я уже давно заметила, но новых глав уже давно не видела.
Hемецкий автор два года назад продолжила и выложила 16 новых глав, но затем убрала из свободного доступа.
Перевод данного фика на Хоге весьма неплох, поэтому увидев новую выкладку я и поинтересовалась, не пишет ли автор продолжение.
EnniNova:
В каноне ГП еще много белых пятен и не прописанных страниц. Одна из них описана здесь, в этой работе. Как, где, каким образом нашли друг друга Виктор Крам и Гермиона Грейнджер? Что он в ней нашёл? Поч...>>В каноне ГП еще много белых пятен и не прописанных страниц. Одна из них описана здесь, в этой работе. Как, где, каким образом нашли друг друга Виктор Крам и Гермиона Грейнджер? Что он в ней нашёл? Почему она пошла на бал именно с ним? Еще один маленький штришок к всеми нами любимому канону.