Название: | Occasional Table |
Автор: | Predatrix and Fuchsia |
Ссылка: | http://predatrix.slashcity.org/fiction/occtable.htm |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Быстро под стол, Поттер! (слэш) | 2 голоса |
dearcully рекомендует!
|
|
Потрясающие воображение извращения! И шикарный перевод ;)
9 июня 2013
|
L_U_N_A_LUNA рекомендует!
|
|
Снарри, с весьма необычными приключениями Снейпа. Читать увлекательно и смешно.
|
Sadanatha рекомендует!
|
|
Ой, какая прелесть! Я называю такие истории "хулиганской мелочью" :) Не ищите здесь канона, не ждите логики, терпеливо продеритесь через эпизод со шкафом, и, надеюсь, вы получите то же удовольствие, что и я. Одна идея с пером чего стоит! Автору - мое восхищение его раскрепощенной фантазией и пожелание милости непостоянной Музы.
---------------------------------------- Стол по случаю (слэш) в переводе Ольга |
Не хватает чего-то. Но в целом, вещь действительно очень милая и забавная.
|
Маленькая Шкода, не могу удержаться=) Очень Вас понимаю)
Сама только недавно перечитывала, хохотала и в который раз дивилась фантазии автора=) |
Очень сумбурно и как- то странно, но виноват скорее автор, а не переводчик...
|
Есть, конечно, опечатки, но было очень смешно, спасибо
|
ОЧЕНЬ забавно получилось. Понравилось. Читала с удовольствием)
|
Это было прекрасно, восхитительно, забавно, очень смешно и горячо. Если честно, я давно не читал такой легкой, веселой работы, чтобы можно было смеяться в голос. Спасибо, за перевод.
|
Славно написано, очень славно! И... Хм... Чувствуется странный лейтмотив: Я буду всем, чем угодно, лишь бы ты хотел меня))) . Но все равно здорово, честно и как-то свежо))) спасибо, автор.
|
Сюжет прикольный, ни разу не встречала такого. Читается легко, даже хочется продолжения - во что бы еще мог превратиться Снейп? Может, в черную клавиатуру компьютера?...
|