Ох, невероятно. Первое, о чем хочется сказать, что неудобно фик поделен на четыре огромных части. Читая первую, я то и дело засыпала, так что осилила её только с третьего раза. А вот где-то со второй-третей части стало совсем интересно, и я не могла оторваться. Конечно, было бы гораздо лучше, на мой взгляд, если бы Гарри был чуть старше описан. А то тут на самом деле вырисовывается совсем еще мальчик. Далее не понятна сделка с Дельцом. Он обещал избавить от проклятья, а не вернуть жизнь? В общем, фик еще понравился своими откровенными сценами, ибо перевод замечательный, и читать - одно удовольствие. Спасибо автору и, конечно, переводчику за такой колоссальный объем работ.