У вас хороший слог. С удовольствием прочитала первые пару глав. Времени вам и вдохновения.
Только смените, пожалуйста,язык в информации с английского на польский, не давайте читателям ложную надежду. :) А то я было навостиила лыжи читать оригинал, а там такой сюрприз.
Хех. Ничего себе "малым".
А на счет языка - это к Рефери на поклон, попросите добавить польский в список, и все будет. Итальянского сначала тоже не было.)) А вообще странно, мне кажется,здесь уже есть что-то из польского фандома.
Diamaru:
Напевная баллада, мастерски рассказанная, о тех временах, когда Королевство было большим, и жили в нем великаны.
Это сказки и не сказка - под золотом и светом прячется быль, самая настоящая, в котор...>>Напевная баллада, мастерски рассказанная, о тех временах, когда Королевство было большим, и жили в нем великаны.
Это сказки и не сказка - под золотом и светом прячется быль, самая настоящая, в которой все взаправду: и любовь, и предательство, и вероломство.
Каждый звук в этой песне - на своем месте, и ни одной фальшивой ноты вы не найдете. Эта сказка вам не солжет.