после "Everything I am" думала уже ничего не смогу читать, но этот фанфик зацепил. всю ночь вчера читала, оторваться не могла. спасибо огромное!
но, как писал пользователь Слизеринская Шлюха: "перевод в некоторых местах крайне неверный... слишком часто стала натыкаться на подозрительно странный ход реплик или мыслей героев" - аналогично. сегодня нашла оригинал и стала сравнивать с переводом. и до того меня этот фанфик зацепил, что я решилась сделать правку перевода (по крайней мере диалогов), выравнивая нескладные (ИМХО нескладные) фразочки. потом буду читать свой вариант, получая еще больше удовольствия. но и за этот огромное спасибо!
Lizwen:
Очаровательное произведение с целой галереей типажей кавалеров, среди которых, должно быть, любая читательница, когда-либо ходившая на свидания, узнает таких, с какими сталкивалась сама. Очень живо, д...>>Очаровательное произведение с целой галереей типажей кавалеров, среди которых, должно быть, любая читательница, когда-либо ходившая на свидания, узнает таких, с какими сталкивалась сама. Очень живо, достоверно, и не сомневаюсь в том, что все эти волшебники, знакомые нам по канону, могли бы вести себя именно так. Очень светлая история, нередко вызывающая улыбку.