ns17переводчик
|
|
Irina99999 заедает стресс, бедняжечка )))
|
ns17переводчик
|
|
мариша, может быть и так - но во втором драббле Гаррри говорит свое веское слово. Надеюсь, видели его тоже? Драбблы у автора не связаны в целое, но редакторы сайта предложили положить их в один пост, и теперь мне кажется, что в этом даже есть смысл. То, что придумывает себе Драко, и то, что делает Гарри - очень разные сценарии.
Спасибо, рада, что понравилось. |
ns17переводчик
|
|
Добрый Шизофреник, спасибо большое, очень приятно :)
|
ns17переводчик
|
|
Самуил Шем, спасибо :) Будет еще :)
|
ns17переводчик
|
|
Rastava, спасибо! Мне и самой они нравятся, иначе бы не стала переводить. У автора на редкость хорошо получаются драбблы.
|
ns17переводчик
|
|
Aziliz
Спасибо, я рада, что понравилось :) |
ns17переводчик
|
|
NamiyokoChan
Я очень рада, что переводы вызывают такие хорошие чувства! Пыталась вспомнить, что я там имела в виду в комментариях, ничего особенно не вспомнила, и "слово" скорее всего имела в виду в метафорическом смысле. "Гарри сказал свое слово" - в том смысле, что пришел и сделал все человечно и правильно. И с любовью. На то он у нас и Гарри :) Спасибо еще раз за комментарий. |
ns17переводчик
|
|
Not-alone
пожалуйста, читайте на здоровье ) |