Ох, Мерлин Великий, это так... Давно мне не попадалось что-то столь же чувственное.Автор молодец, но переводчик гений! Потрясающие, захватывающе, ошеломляющее!!
Но...но...но... Конец?... уже?... Но как же?... гадская жизнь и нерешительные Малфои! Надо было забрать его к сете и никаких сомнений!! И радовать нас дальше! Он же каждый вечер подносит лезвие к своему горлу, ходит про его грани, ему это нравится, так почему?!... Глупый-глупый Малфой....
Переводчику респект, если бы я была англичанкой фикрайтером, то перевод доверила бы только Вам!
Тихая_Гавань:
С первых страниц вы погружаете в мир, где холод, голод, унижение и постоянная смертельная опасность стали нормой. Постапокалипсис, но не он. Здесь целый город просто провалился в другой мир, причём не...>>С первых страниц вы погружаете в мир, где холод, голод, унижение и постоянная смертельная опасность стали нормой. Постапокалипсис, но не он. Здесь целый город просто провалился в другой мир, причём не просто город, а настоящий советский закрытый промышленный и научный городок (типа Академгородка в Новосибирске), и был законсервирован пришельцами – пришельцами ли? – в своих интересах.
Рассказ - от лица 16-летнего Сашки, подростка, много повидавшего, в чём-то циничного, в чём-то наивного, который и в этом провалившемся неизвестно куда мире находит друзей и вместе с ними пытается выяснить, что же произошло с городом. И насколько правдивы те сведения о нём, которыми пичкают жителей пришельцы, ведь те теперь тут всем заправляют, кормят, учат и лечат. Сашке помогает то, что он в этом мире особенный – эмпат, нелегал, а таких пришельцы в первую очередь ищут и ловят, – неизвестно с какими целями.
Атмосферу особенно будоражат отрывки из песен Янки Дягилевой, придающие особую трагическую достоверность этой почти олдскульной фантастике.