↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Dudley's Memories (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Ангст, Драма
Статус:
Закончен
Серия:
 
Проверено на грамотность
Минерве нужна помощь, чтобы доставить на Тисовую улицу еще одно письмо. В свои сорок лет Дадли оказался совсем не таким, каким ожидал его увидеть Гарри. Длинного разговора никак не избежать. Учтены события всех семи книг и эпилога, хотя, возможно, не так, как вы ожидаете. Первая часть серии.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
От переводчика:
Это серия из трех частей, все они закончены. Данная часть является своего рода прологом к основной истории, которая будет разворачиваться во второй и третей частях. Тем не менее эта часть тоже заслуживает внимания, потому что канон оставил поднимаемые здесь вопросы без ответа. Надеюсь, вам понравится.

П.С. В рассказе упоминаются однополые отношения без каких-либо описаний - просто констатация факта.



Произведение добавлено в 71 публичную коллекцию и в 217 приватных коллекций
моя классика-снейп и другие (Фанфики: 296   358   dara61)
The best of Harry Potter (Фанфики: 173   351   Verlogen)
Показать список в расширенном виде
Донор памяти (джен) 9 голосов
Паутина (гет) 2 голоса
Просто Гарри (джен) 2 голоса




Показано 3 из 15 | Показать все

История о застарелой боли и травмах, прячущихся в темных углах разума. О холодной тяжести в груди, которая была с тобой, казалось, навсегда и которую смогли разбить три фразы, сказанные от сердца и наконец-то нашедшие адресата.
Интересный постканон. Понравился Дадли. Спасибо за перевод.
Прекрасный постканон😊 слог тоже приятный, было читать в удовольствие💖
Показано 3 из 15 | Показать все


2 комментариев из 49 (показать все)
Мне очень понравилось, хотя вначале и непривычно было видеть Дадли в однополом браке и Гарии с явными следами детской травмы. Довольно... необычно. Я понимаю, что детство Гарри отнюдь не было лёгким, но по книгам я бы не сказала, что оно было настолько тяжёлым и настолько отразилось на нём. Не думаю я, что Дурсли могли быть настолько жестоки, как в том моменте, где Гарри не откликается на своё имя, потому что не знает его.
Но повесть мне очень понравилась. Рада была прочесть. Спасибо за перевод.
Слишком много "любовь моя". Как-то коробит, учитывая ориентацию Дадли...
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть