Какая печальная история и какая знакомая интонация "все было плохо и все умерли", хотела поначалу сказать я:) Ну, интонация-то и правда знакомая, а вот история вышла достаточно жизнеутверждающая. Честно, если бы Кау-Рук не заподозрил, что Ильсор сам себя обманывает, утверждая, что спокойно и счастливо проживет в новом месте, воскликнула бы: не верю! Так что концовкой меня автор успокоил.
В целом мне понравилось. Подумала только, что несколько искуственно выглядит сходство локаций: камни Гингемы на Земле и ритуальные камни на Рамерии имеют много общего, хотя бы по расположению в пустыне и связанными с ними жутенькими делами, а штурман даже не подумал об этом... Разве что я запамятовала, и о таком сходстве уже упоминалось в каноне ИГ, что, в принципе, тоже может быть.
Спасибо.
Lira Sirin:
Абсолютно вканонная работа по произведению, по которому достаточно сложно писать, подражая оригиналу. Магическим образом автору здесь удалось создать текст, который можно было бы без смущения вложить ...>>Абсолютно вканонная работа по произведению, по которому достаточно сложно писать, подражая оригиналу. Магическим образом автору здесь удалось создать текст, который можно было бы без смущения вложить в приложения к Властелину колец, расширив историю об Арвен и ее братьях.
Образность, прекрасный слог, проработка деталей и персонажей - читайте и наслаждайтесь.