Примечания автора: Много лет прошло с тех пор, как я что-то переводил, но всё возвращается на круги своя. Сразу же скажу, что мы старались сделать литературный перевод, то есть адаптировать юмор, игру слов и конструкции на русский язык.
Как вышло - судить вам.)
Возможно, перевод этого фанфика уже существует. В любом случае, разрешение автора получено.
Mentha Piperita:
Если вы не обделены чувством юмора, не боитесь крови-кишок, а романтику предпочитаете в неромантичном виде, вам сюда. Здешний гет, я бы сказала, наскально-живописный. Суровый и грубо-выразительный и п...>>Если вы не обделены чувством юмора, не боитесь крови-кишок, а романтику предпочитаете в неромантичном виде, вам сюда. Здешний гет, я бы сказала, наскально-живописный. Суровый и грубо-выразительный и при этом очень забавный. Видимо, какая дама сердца - такое и признание... Хотя это же древняя традиция: лучший способ ухаживать за женщиной - накормить!