Ария совсем не изменилась с недавнего времени. Она лежала в гробу, наперекор всем правилам, в белом платье: в том самом, которое так не любила; и тяжелый промозглый кладбищенский ветер раздувал складки на податливой ткани. В ее волосах запутался цветок белой лилии.
И, конечно же, она улыбалась.
Примечания автора: Итак, это не юмор.
Текст получился какой-то... Выдранный из контекста. Правильно говорят, у автора в голове в сотни раз больше, чем на бумаге. Закадрово подразумевается так много, что лучше вообще об этом не задумываться.
Прозрачные намеки и попытки добавить символизма... "Aria" с итальянского - воздух (здесь подразумевается - ветер), "Uno" - один. Тридцать три года - "возраст Христа", что символично.
Относительное AU, но мангу я не читала. Мне можно.
Ээээ...
Вам не кажется, что я оправдываюсь?))