Примечания автора: Мне сложно объяснить даже самой себе, что из себя представляет данный текст. Не буду врать, что пыталась придерживаться заявки. Скорее, это мои размышления на тему сложностей перевода. Я даже не могу сказать, является ли этот текст законченным произведением или будет дописываться. Поживём - увидим. Выживем - учтём.
Автор выражает искреннюю и глубокую благодарность Ushwood'у за редактирование текста.
Wereon:
Сумеет ли маленькая девочка сохранить себя в семье, где каждое её слово и каждую просьбу рассматривают под микроскопом родовых традиций?
Сможет ли перешагнуть через эту нелюбовь своей матери и родны...>>Сумеет ли маленькая девочка сохранить себя в семье, где каждое её слово и каждую просьбу рассматривают под микроскопом родовых традиций?
Сможет ли перешагнуть через эту нелюбовь своей матери и родных? Или станет в итоге такой же?
Очень рекомендую)