AU, Ангст, Драма, Первый раз, Повседневность, Романтика, Фэнтези
Метки:
Аристократия, Бродячие певцы, Как ориджинал, Музыканты, Неторопливое повествование, Отклонения от канона, Сказка
Размер:
378 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
UST
Опубликован:
07.04.2020 — 23.06.2020
Читателей:
2
(недо)сказочное AU на грани между западным и восточным фольклором. Мудреные пути земель, где слухи приветствуют больше правды, приводят странствующего флейтиста к княжьему порогу. Флейтисту суждено трижды сыграть на пиршестве в честь дня рождения младшего из двух княжеских сыновей и один раз - ему одному, встав перед княжичем на колени.
Примечания автора: день рождения Лань Чжаня легким мановением авторской руки оказался перенесен на более теплый сезон, эклектичная мешанина западных и восточных сказок - забава автора, отношения между персонажами, офкоз, во главе угла. в некотором смысле можно читать как ретеллинг "Там Лин" в околокитайском антураже (:
Diamaru:
Перевод настолько чисто сделан, что возникает абсолютно незамутненное впечатление, что он на русском изначально написан.
Перевод? Какой перевод?
А сам текст - очень глубокая и достоверная до дрожи и...>>Перевод настолько чисто сделан, что возникает абсолютно незамутненное впечатление, что он на русском изначально написан.
Перевод? Какой перевод?
А сам текст - очень глубокая и достоверная до дрожи история о том, как люди заново учатся жить после войны, когда тени её тянутся за ними в будущее и никак не желают отпускать. Каждый борется с ними по-своему. Не каждый справляется. Что значит, быть сильным? Сильный - это когда учишься доверять или умело прячешь? На эти вопросы у героев ответа нет, но зато друг у друга есть они сами.