Пытаясь спасти Чжоу Цзышу, Вэнь Кэсин отправляет его в прошлое. Цзышу предстоит осознать, что у путешествий во времени есть свои последствия, и спасти Вэнь Кэсина от него самого будет сложнее, чем он ожидал.
Примечания автора: ”Проявления доброты — это радужные крылья божественной любви, которые не исчезают и продолжают поддерживать людей еще долгое время после того, как вы поделились ими”. Руми Если можете — читайте оригинал, он прекрасно написан, а мои возможности, как переводчика, очень ограничены. В оригинале сейчас 12 глав, но не бойтесь читать работу в процессе — каждая глава доставит вам большое удовольствие!
Пару недель назад у меня умер родственник (двоюродный брат моей мамы). 66 лет, редкая болезнь под названием "боковой амиотрофический склероз" (да, именно эта болезнь была у Стивена Хокинга). Мама с этим двоюродным братом всю жизнь дружила, они постоянно созванивались (он жил в Тюмени). Болезнь эта, как выяснилось, очень страшная, злейшему врагу не пожелаешь так умирать. И опять началось - похороны, наследство, куча нерешённых умершим при жизни юридических проблем, куча всплывших очень неприятных историй (у умершего была судимость за довольно тяжкое преступление и вялотекущий скандал за землю с родственниками его жены)...
Что-то меня всем этим аж прибило.
Так что если я кому-то что-то обещала, я не пропала, не заболела, не забыла (хотя и это тоже, но я вспомню) у меня просто "села социальная батарейка" даже не в ноль, а в минус пятьдесят. Я две недели не ходила в суды, потому что не могла этого делать, меня просто выключило. А на этой неделе у меня четыре заседания, и я должна их выдержать.
А ещё ведь налоги выросли - вчера подписала платёжку за первый квартал и "ощутила острую фрустрацию".