↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
flamarina Онлайн
4 ноября 2015
Aa Aa
#трудности_перевода #помощь_зала

Разговорное диалектное "Ни за что!" по-английски обычно "No way!"

А как тоже самое будет на regular или posh English?
"Absolutely not" вроде хорошо подходит, но есть ли другие варианты?
4 ноября 2015
9 комментариев
not at any price
not for anything
under no consideration
not for the world
и вишенкой - hanged if I will
flamarina Онлайн
uncleroot
"not at any price" - вы издеваетесь? Это что за калька с русского варианта? И так понятно, что "ни за что" - это ни при каких обстоятельствах.
"not for anything" - тоже калькирование. Не такое грубое, но всё-таки насколько я помню native speakers так не говорят, разве что эмигранты.
"hanged if I will" - местный, согласна, но жаргонизм. Не скажу южный или северный, но жаргонизм. Уж никак не RE

остальные раньше не видела, буду пробивать, существует ли такое.
not a chance
первое, что в голову пришло... =)

UPD
no matter what
no dice
Я за Absolutely not, остальное более ли менее разговорные варианты.
А "under no circumstances" или "not for any reason whatsoever" не подойдут?
варианты с never попробуйте :) "Никогда больше!"
Вот стих в тему
Nevermore
flamarina Онлайн
ymnik
Трагизма и пафоса мне не надо. Мне необходим решительный отказ человека с высшим образованием.
fuck off? :)
flamarina Онлайн
ymnik
Если вы не умеете читать исходный пост и/или намерены дальше заниматься троллингом, то вам лучше удалиться
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть