↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
leprechaun
10 марта 2016
Aa Aa
#нытья_псто #фильмы #всякаяфигня #всем_пох
Вот думаешь: "Такой классный фильм и такая хреновая озвучка. Хочу его в оригинале посмотреть!" А он, бац, и на французском или, что ещё хуже, на немецком. И приходится страдать.
10 марта 2016
3 комментария
Ластро
Ну страдай, чё.
Русские субтитры? Я так половину фильмов с плохой озвучкой смотрю.
Рони
В принципе плохо их воспринимаю. Мне куда комфортнее, когда я читаю именно то, что произносят (то есть, нужны они только для того, чтобы прочесть то, что не расслышала). А такое только с инглишем прокатывает - французский знаю на уровне А1-А2 где-т, а по-немецки знаю только "их бин", "найн", "я" и "фюрер":(
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть