Коллекции загружаются
#внимание_вопрос
Читаю я в последнее время Сапковского, и понравилось мне там несколько идей. Так вот это была прелюдия, а теперь вопрос. Кто-нибудь из автор переносил оттуда идеи в Поттериану, что все ведьмы красивые, ибо этого требует профессия ведьмы, и под действием магии маги становятся красивыми. Несмотря на то, что когда-то были уродинами или просто среднячками. Магички бесплодны и родить ребёнка для них эта повод устроить настоящий праздник и т.д? 17 мая 2016
1 |
EnGhost
Нет я помню . Вот Колдовской мир Нортон ,на самом деле Мир Ведьм. Witch World ,но не перевели так. Тогда это слово воспринималось однозначно плохо. Но в двухтысячных стали появлятся книги именно про ведьм. Как Белорские хроники. Я хорошо этот момент помню. |
chitatel1111
Давайте не будем мешать все в кучу. Тематику переводов вообще желательно оставить за кадром, потому что там правит не столько точность и благозвучность перевода, сколько собственное восприятие переводчиком того текста который он читает. По поводу отрицательно окраски слова ведьма, Вам выше уже сказали, попробуйте высказать девушке что она ведьма. По поводу того, что ведьмы стали появляться как положительные герои, так даже в народном фольклоре Яга иногда помогала герою, т.е. это далеко не ново, но на восприятие слова ведьма никак не повлияло. А ещё если все таки заводите спор то надо общаться на уровне первоисточника, чтобы не было как с Шекспиром, у которого ведьмы нигде не обозначается как witches, но Вы ссылайтесь на статью в Вики, которая носит современное название восприятия этих персонажей. |
Pinhead
Действительно. |