↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Маняштерн
3 июля 2016
Aa Aa
#ищу_сопереводчика

Недавно выкладывал пост поиска беты для перевода биографии Теда Банди. Кароч, в чем суть.

Чел, который мне помогал с некоторыми непонятными оборотами и идиомами, недавно укопытился в реал разгребать завалы. Сам я перевожу достаточно читабельно, но некоторые фразы могут быть либо упоротыми, либо не совсем верно переведенными, а эт не ня. Посему очень нужен чел, который ништячно рубит в английском и может, есличо, подсказать. Бета найдена.

Тед Банди: беседы с убийцей
Размер: Макси
Категория: джен (если не считать упоминаний гетных изнасилований)
Жанр: History/POV

Сто пятьдесят часов аудиопленки эксклюзивных интервью с Тедом Банди, большая часть которых и по сей день хранится в хранилище ФБР в запечатанном виде. Последние шокирующие признания уникального в своем роде маньяка и, нельзя не признать, талантливого и яркого человека, записанные всего за несколько часов до его казни. Кровавый след в истории Америки, отправная точка в исследовании феномена серийных убийств, прототип Патрика Бэйтмана, Ганнибала Лектера и Буффало Билла.

Эта книга — ключ к пониманию мучительно противоречивой личности одного из самых одиозных серийных убийц в истории.

Книга реально захватывающая, правда, не всем зайдет в силу, кхе-кхе, специфики. Сопереводчик, ты очень нужен. Иди сюда.
3 июля 2016
3 комментариев из 20
RIP Маня
Лиса Ересь
Эт типо мешает ей переводить в гуглдоке?
Синифаз Аграфский
хз, но здесь ты её не дозовёшься.
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть