Коллекции загружаются
#не_романтикой_единой #забег_волонтёра #второй_круг
№77 Убийство на сельском празднике из номинации «Марья-искусница». Перевод рассказа по мотивам детективов Агаты Кристи. Оригинальная история с непременной разгадкой в конце, выдержанная в стиле клуба "Вторник". Здесь автор прекрасно вписался в канон, к тому же ему удалось воссоздать колорит той эпохи. В роли Марьи-искусницы, по видимому, выступает мисс Марпл. До поры до времени она скромно молчит и, как всегда, поражает собеседников в самом конце. Переводчику респект, в первую очередь, за то, что нашел достойный фик. Без исходного текста трудно по-настоящему судить о качестве перевода. Чисто субъективно показалось, что в первой половине рассказа фразы получились излишне длинными и перегруженными. Особенно если учесть, что большая часть - изложение истории одним из персонажей. Трудно представить, что кто-то настолько витиевато излагает свои мысли, даже в ту эпоху. Возможно, это особенности стиля автора, но следует помнить, что английские слова короче русских и читаются легче. Во второй половине язык стал легче и читабельней. В остальном все понравилось. 28 марта 2019
|