↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
_villineouv
В блоге фандома
Отблески Этерны
2 сентября 2019
Aa Aa
Наконец-то дошла до "Рассвета 5". Всё больше убеждаюсь в правоте оэголиков, что дальше книги всё странней и чудесатее. Вот момент, который я плохо поняла, хотя читала несколько раз:

"Извольте. Быть счастливым на Марикьяре можно, лишь танцуя. Умение приложиться, главное - броситься со скалы и расправить крылья."

И что же Алва хотел сказать? Понимаю, что заразился стихоплетством от Марселя...
2 сентября 2019
2 комментария
Мой перевод:
Счастье - это танец, танец - это полёт, умение летать (танцевать, быть счастливым) появиться само, если броситься со скалы и расправить крылья.
DeltaXL
звучит красиво)) Вот бы ещё в тему использовали бы...
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть