↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
UnknownSide
18 октября 2013
Aa Aa
Тексты про подростков - отдельная категория. В англофандоме такого добра - завались, у нас меньше, но тоже есть. Черты и там, и там, кстати, общие: "сериальный сюжет", приправленный вульгарной, даже вызывающей лексикой етс. Само по себе ни то, ни другое - не критично, но перебор, как водится, всегда печален.

Засим вопрос, вернее сказать, тема для размышления. Особенно интересно мнение тех, кто упомянутую лексику активно пользует в текстах.)
Обсценная лексика в тексте: прихоть, привычка или необходимость?

#discuss
18 октября 2013
5 комментариев из 20
Легальность - не означает, что ее там нет. Она есть, но легальна. (Вот такой я кэп.) На наши рельсы, такое перекладывать не стоит. Только умеренно, в рамках того, чтобы показать, что сия речь уныла и вульгарна.
Но всё-таки тождества с нашим "матом" нет.
Переводить я бы так, во всяком случае, не стала.
DM_Cimmerian, табу нет. Табу для ругательств - это, можно сказать, главное условие.) А так - основы нет.
GreyDwarf, да, как раз, таки в тему.)
Я сама в речи употребляю только сленг, матом не пользуюсь вообще.
И текст, фанфик это или нет, где сленг/мат даже не вместе, а вместо слов, вызовут у меня отторжение.
Однако утверждать, что это абсолютно неприемлемо, махать шашкой и призывать всех говорить на языке 19 века я не могу и не буду.

Сразу приходит на ум Игорь Губерман и недавно вышедшая "Понаехавшая" Наринэ Абгарян. Там, конечно, не о подростках, зато ясно, что я имею ввиду.

К тому же, у волшебников есть свои ругательства, если я правильно помню :)
Иногда авторы такие пассажи заворачивают, что смеюсь в голос, рискуя перебудить весь дом.

Lekteris Это, кстати, не только для английского актуально. Я вот за 4 главы трижды столкнулась со словом "bastardo", и стандартных трактовок явно недостаточно. Приходится фантазировать :)
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть