↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Cergart
9 октября в 17:00
Aa Aa
#переводческое #вопрос #фанфики #фанфикс_знает_всё
Фанфиковчане, нужна помощь. Присмотрела фанфик на перевод, но есть одна загвоздка - для названия фика и глав взяты строки из песни. На просторах сети поэтический перевод найти не удалось. Может, кто захочет помочь? Или подскажите нейросетку, которая красиво переводит.

Bastille "Sleepsong", первые два куплета

Oh, in the strangest dreams, walking by your side
It is the hole you impose upon your life
When you're out, loneliness, it crawls up in the ground
It's what you feel, but can't articulate out loud

All you want is someone onto whom you can cling
Your mother warned of strangers
and the dangers they may bring
Your dreams and memories are blurring into one
The scenes which hold the waking world
slowly come undone. You'll come undone

Оригинал: https://lyrsense.com/bastille/sleepsong_bastille
Copyright: https://lyrsense.com ©
9 октября в 17:00
1 комментариев из 14
Diamaru
Наверное, я слишком заморочилась, и лучше просто перевести как есть.
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть