↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Ice Plane
3 января в 19:53
Aa Aa
#Шерлок_Холмс #Гранада #картинки_в_блогах
Здесь будут "заметки на полях", рассуждения и просто отдельные кадры и впечатления - в общем, все то, что набралось и продолжает набираться по ходу просмотра.

Я поначалу очень удивлялась тому, что сериал начинается не с "Этюда в багровых тонах", а со "Скандала в Богемии" - мол, а как же знакомство легендарного тандема?
...Ровно до тех пор, пока не перечитала "Этюд". Удивительно, да, но Холмс там... другой. Если можно так выразиться - куда более похожий на мальчишку, чем впоследствии. И неудивительно, что этот эпизод не стали снимать: смысл прорабатывать образ персонажа и вживаться в роль, если уже в следующей серии Холмс "сильно изменится за лето"?)

Про бреттовского Холмса на самом деле можно говорить долго. Да, он отличается от книжного - чего стоят одни только пресловутые прыжки через мебель*. Да, он более порывист, более эмоционален, больше рисуется - но при этом его образ поразительно целостный и "верибельный". И да, он меня покорил :)
*А ВВС-шный Шерлок свою привычку перешагивать через мебель, очевидно, "перенял" от него же!

На самом деле верибельность - это особенность сериала в целом. Если не считать перестановку хронологии рассказов, такого тщательного следования книжному канону я еще не видела! Даже когда события дописывают или видоизменяют (погоня за поездом в "Переводчике с греческого", введение Мориарти как персонажа еще в "Союзе рыжих", и т.п.), это делается очень изящно и логично.

Старт с места в карьер, сиречь в "Скандал", дал сценаристам возможность сразу показывать Холмсо-Уотсоновские отношения (гусары слэшеры, молчать!) во всей красе. Просто посмотрите на эти кадры:

По сути, здесь происходит совершенно обычный разговор. Но взгляды, руки... Вот это и называется "виртуозно молчать о главном" :)
P.S. Хотя ладно, насчет "молчать" я погорячилась - Холмс же всю дорогу представляет Уотсона не иначе как "Мой друг и коллега, доктор Уотсон"!

Как я уже писала в посте ниже, с шестой серии, "Пестрой ленты", я перешла на оригинальную озвучку. Последующие впечатления иначе, как "Боже, я в любви", не описать!))
Английские идиомы лишь добавляли происходящему колорита:
("Голубой карбункул")
...И ведь после этого они реально ушли в ногу!)))

Холмс, мысленно: "И вот так всегда! Пока на него матом не посмотришь, он и не поймет, что от него надо!"

А это просто очень в тему - и именно на такой праздничной ноте я завершаю первую часть обзора-галопом-по-Европам)
3 января в 19:53
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть