|
#преданья_старины_глубокой #обзор #забег_волонтера
Продолжаю забег волонтера, теперь по текстам. Обращаю внимание читателей на то, что как бы ни старался любой обзорщик быть объективным, субъективщина все равно вылезет, это неизбежно. Поэтому если какая-либо история кому-то не понравилась, значит, она просто не понравилась (сюжетом, персонажами, идеей, моралью/ее отсутствием), а не плоха сама по себе. Невеста огня Номинация – «Хроники темных веков», фандом – ориджиналы, направленность – гет. Славянским фэнтези эту историю не назвать – все же она вписывается в рамки реального мира, за исключением финала, где появляется мистика. Зато это отличный образец того, как надо выписывать персонажей женского пола, чтобы они получились живыми и достойными сопереживания, а не сильными-независимыми Мэри С. Итак, воевода, присланный защищать мелкие (по сути родовые) поселения, оказался банальным рэкетиром и, решив, что получил мало, вздумал взять больше. Однако его посланцы не ожидали, что с одной из захваченных пленниц, главной героиней по имени Звана, все окажется не так просто. Впрочем, сама Звана этого тоже не ожидала. Звана – самая обычная славянская девушка (правда обычная, а не как МС), она боится врагов, боится смерти, но способна в опасности думать о других, а не о себе. Не «что угодно, лишь бы спасти свою шкуру», а «надо предупредить соседей об угрозе, чтобы с ними не случилось такой же беды» – именно так рассуждали древние славяне: «мы», а не «я». В эпизоде из ее детства она предстает шустрой любопытной девчушкой, которая даже не подозревает, к чему приведет много лет спустя ее любопытство. А какой колоритной вышла бабка, обрисованная буквально парой штрихов! Слог выдержан в духе славянской старины – ни одной колдобины вроде «проблемы», «адреналин» или «шок», но нет и карикатурных «гой еси» или «токмо». Чем-то напоминает произведения Марии Семеновой, особенно «Валькирию», где мифические персонажи по сути живут обок с людьми и порой даже помогают – или вредят. Отдельное удовольствие – имена, тоже никаких Василис, Настасий и Микол. Если атмосфера выстроена, то выстроена во всем. Финал во многом открытый, даже трудно сказать, чем же все закончилось на самом деле. Быть может, судьба Званы – этакая метафора ее гибели и загробной жизни, в которую славяне верили. А может, и вправду случилось чудо. Жаль только, что воевода-гад не получил по заслугам. Но, может, и его час однажды настанет. У реки Номинация – «Состязание бардов и менестрелей», фандом – ориджиналы, направленность – джен. Перед нами один из бесчисленных «боев местного значения» времен Великой Отечественной войны. Похвально, что автор обратился к этой тематике, тем более, видно, что старался. Эмоции здесь вполне искренние. Также похвалю детали вроде стрекота ночных сверчков перед боем или крика сороки во время боя – они оживляют действие и придают ему правдоподобности. Веришь и видишь. А вот дальше образ дрожит и сыплется. Откуда могла взяться в советские годы «Матерь в образах»? Разумеется, многие люди в то время хранили веру тайно и молились украдкой дома, поскольку церкви были закрыты либо уничтожены. Но из контекста стихотворения можно подумать, что все сплошь были верующими, хотя бы в душе. В конце складывается ощущение, что автор устал думать и поставил первые попавшиеся слова – слишком неуклюже, даже смешно звучат эти «кровь солдатов» и «красно знамя». Ты ждешь финала, катарсиса – а вместо этого безграмотность и неуместное просторечие. Причем сама композиция-то верно выстроена: ночь – ожидание – бой – смерть – рассвет, с тишины началось и тишиной закончилось, но сколько всего за это время случилось. Вот это хорошо. В целом стихотворение простое, даже простоватое, хотя эта простота вовсе не того же «Василия Теркина». Вроде все правильно – подвиг солдат, готовность умереть за Родину, когда отбрасывается даже страх смерти, лишь бы не струсить, не отступить. Но чего-то не хватает, мне лично не хватило. И не в эмоциях тут дело, они одни не вытянут. Если браться писать что-то подобное, это надо делать безупречно, чтобы каждое слово и каждый образ летели в цель, как пуля снайпера. Лауреат международных конкурсов Номинация – «Альтернативная история», фандом – «Гарри Поттер», направленность – джен. Таки не удалось мне отвертеться от поттерфика! Но скажу откровенно: это первый фик по этому фандому, который я прочла с удовольствием, причем с неожиданным. Будь я в теме и знай фандом получше, было бы еще веселее. Зато фанаты наверняка оценят, если у них порядок с чувством юмора. Написать пародию надо уметь, а написать добрую пародию, чтобы никого не унизить, – особый талант. Зато авторам пародий можно все, любые лепые нелепицы и вольности с языком, и даже басни Крылова в контексте Англии/Шотландии никого не смущают. Хотя что бы вы подумали, услышав «баран и береза», «козел и ясень» или «вол и клен»? А все это – материалы для национального шотландского инструмента, то бишь волынки. Да, Гарри здесь не волшебник, а волынщик, причем, как оказалось, потомственный. Каким образом талант играть на волынке передается по наследству, понять не удалось, но сам жанр абсурда не нуждается в объяснениях. Повеселили дядя и тетя, соответственно гитарист (с широкими ладонями и короткими пальцами – ох, понимаю и сочувствую!) и арфистка с длиннющей шеей. Особо оценю, как музыкант со стажем, употребление футляра от гобоя по непрямому назначению. Да, в спорах музыканты могут быть очень убедительны. Очень. – Мой сосед из комнаты слева каждый вечер воет, сосед из комнаты справа бьется головой о стену. Почему? Я же ничего не делаю – сижу и играю на волынке! (с) Как волшебник выбирает палочку, так музыкант выбирает инструмент, и дело это важное и нелегкое. Разумеется, Гарри особенный во всех отношениях, поэтому инструмент ему нужен тоже особенный. После козлов и баранов ему достается волынка из кожи… Но не будем спойлерить. Зато эффект потрясающий и оглушительный во всех смыслах. Международные конкурсы ждут тебя, Гарри. И пусть только попробуют не дать гран-при! В плане языка и оформления придерусь разве что к капсу и к выражению «Дурсли растили племянника, как родного». Он же им и так родной – или они растили, как родного сына? Или же это просто намек на отнюдь не доброе отношение дяди и тети к Гарри в оригинале. Автору и фанатам виднее. Словом, всею душой сочувствую автору в том, что работа оказалась во внеконкурсе. Она достойна призового места. Мне было приятно и интересно знакомиться со всеми историями, неважно, запали они мне в душу или нет. Умалять труд и вдохновение авторов я не намерена. Поэтому благодарю всех и желаю удачи на конкурсе. вчера в 18:15
5 |