Я английский вообще не знаю, я всю жизнь с французским связана. Как и что переводят в учебниках английского - для меня загадка и пофигу. Внутренние чувства в этов выражении не видят ничего криминального, особенно относительно того же "бойфренд", "уикэнд" и прочих не русских слов)
NAD:
Слышать голоса в голове – дурной тон. Даже в мире магов. Но если этот голос постоянно советует тебе подумать, прежде чем сделать что-то спонтанно, посчитать веснушки на её лице, отвести прядь ото лба,...>>Слышать голоса в голове – дурной тон. Даже в мире магов. Но если этот голос постоянно советует тебе подумать, прежде чем сделать что-то спонтанно, посчитать веснушки на её лице, отвести прядь ото лба, просто пошли его куда подальше.
Делай уже что-нибудь, Тео!