Там есть единственный умный комментарий к этой статье. О том, что первый увиденный перевод автоматически является истинным для читателя в дальнейшем. Из этого все проблемы.
Правда, это не отменяет факта, что фразы переведены убого)
ВладАлек:
Немного грустное, замечательно-душевное произведение... Эх Россия, не жила хорошо и не будет, наверное... Вспомнилась песня ДДТ "Небо на земле"...