19 марта 2016
|
|
Ночной-Ангел , мы же с вами статью обсуждали. ) И это было написано в рамках обсуждения статьи... ну и вам же, по-моему, не за что предъявлять такую претензию? )
У автора статьи есть несколько странных оборотов и ошибок, которые свидетельствуют о том, что русским языком он владеет не очень хорошо - ну и о том, что он невежлив с читателями, позволяя себе выкладывать подобный текст (который, на мой взгляд, просто исходя из своей тематики просто обязан быть написан стилистически и грамматически идеально - ну это как ошибки в учебники русского языка же), не отдав его корректору. Я спокойно отношусь к ляпам вроде "не-ни", к примеру, у большинства авторов текстов художественных - потому что на то и существуют корректоры, чтобы исправлять подобные вещи, я вовсе не граммар-наци. Но тип текста важен: если человек пишет о том, как писать, то написано это должно быть идеально. Иначе советы выглядят странновато. :) На мой взгляд. Или вот этот оборот "донести мораль"... ну вот как, как после этого продолжать читать советы о том, как написать хороший текст? Понимаете, на мой взгляд, если у обычного человека плохо с устным счётом - это о нём как о человеке не говорит ни в плюс, ни в минус. А вот если с этим плохо у школьного (именно школьного) учителя математики - это беда. И учитель он - плохой. Так и тут. Мне кажется, помимо Кинга, можно было бы посоветовать ещё книжку Александра Червинского "Как хорошо продать хороший сценарий" - там, конечно, не только собственно про тексты, но и про них есть, книжку Норы Галь "Слово живое и мёртвое", Джеймса Фрея "как написать гениальный детектив", Роберта МакКи "История на миллион долларов" - да даже Снайдера "Спасите котика!" почитать можно, хотя это уже немного про другое. В общем - я бы, скорее, советовала читать тех, кто "самдобился" - кто пишет, снимает и так далее. Надеюсь, это не прозвучало обидно и резко? :) |