![]() |
EnGhost Онлайн
16 апреля 2016
|
chitatel1111
Так, ну допустим Равенкло, был назван именно Равенкло, Вранзор придумки Махаона. Тисовая собственно и есть не правильный перевод privet. Лютый - Дрянь, ну не всегда находишь лучший вариант, да и дрянь аллея не столь плоха. Насчет пьяницы Трюк, не помню, была ли она названа пьяницей в оригинальном переводе или нет. |