у нас с со-переводчицей была примерно такая же ситуация с фиком, она написала Рефу, Реф попросил ее показать переведенную главу, чтобы оценить качество, и когда убедился, что все ок, отдал перевод ей (в графе "переводчики" значимся мы с ней и те, кто начинал когда-то переводить фик, всего 4 человека).
Есть в этих штуках с почти инопланетным названием «тетраподы» что-то завораживающее:
Как будто великан играл в кубики :)
Это я сегодня на радостях, что нога почти перестала болеть, забралась подальше от отеля по побережью. Думала, я тут одна хожу, но за одним из этих тетраподов на пледике сидела типичная сочинская бабуля (худая как жердь, седая и чёрная от загара) и читала книжку. Она так зыркнула недобро, что я быстренько ретировалась, пыхтя, сопя и гремя осыпающейся под моими тяжеленными кедами галькой.
А по дороге назад мне машинист товарного поезда побибикал (ну, или как там правильно говорить), а я ему помахала, вот 😁