Уважаемый Breathe Of Death!
Мне кажется, если Вы возьметесь переводить с начала, это будет логичнее - на сайте уже есть пример двух работ по одной теме разных авторов. А уж, если у Вас имеется разрешение Автора фика, то и проблем не должно быть - Авторы и Переводчики, увы, достаточно часто по неизвестным причинам бросают свои произведения без какого-либо объяснения и погружают читателей в стрессовые состояния, ибо нарушают принцип де Сент-Экзюпери "Мы в ответе за тех, кого приручили".
Я, как подписчик этого и других заброшенных фф, двумя руками голосую "ЗА!" и повторяю, что для этого нет никакого резона обращаться к предыдущему переводчику, как говорится в детской присказке "Барыня встала - место продала!"
Katedemort Krit:
Меня даже гордость распирает – первой написать рекомендацию этой чудесной истории. Гордость-то распирает – а слов не хватает. Кроме... "Пронзительно"? Да, пожалуй, это пронзительно. А ещё очень легко,...>>Меня даже гордость распирает – первой написать рекомендацию этой чудесной истории. Гордость-то распирает – а слов не хватает. Кроме... "Пронзительно"? Да, пожалуй, это пронзительно. А ещё очень легко, воздушно, по-настоящему! Текст до одури, до донышка шикарный. Простой, но мастерский. Последовательный, искренний, теплый. Замечательный! Я теперь влюблена в него так же, как Анджи влюблена в Уизли.