31 августа 2016
|
|
Daylis Dervent
Вы знаете, для меня обсуждение войны в ГП равносильно обсуждению хедканонов – в книгах конфликт изображен схематически и на реальность он как-то совсем не ложится. Палочки как оружие, смешные заклинания, количество потерпевших, выздоровления раненых... несерьезно все выглядит. Достраивать картинку мне как бы нет надобности, так что я не знаю, что бы я там додумывала. А жестокость у меня в принципе вызывает отторжение. Пытать или убивать для дела – это за гранью моего понимания. Вот нашла пример омерзительного для меня поведения, и даже без убийства: ГП5 гл. 35: ‘It’s Longbottom, isn’t it?’ sneered Lucius Malfoy. ‘Well, your grandmother is used to losing family members to our cause ... your death will not come as a great shock.’ ‘Longbottom?’ repeated Bellatrix, and a truly evil smile lit her gaunt face. ‘Why, I have had the pleasure of meeting your parents, boy.’ ‘I DOE YOU HAB!’ roared Neville, and he fought so hard against his captor’s encircling grip that the Death Eater shouted, ‘Someone Stun him!’ ‘No, no, no,’ said Bellatrix. She looked transported, alive with excitement as she glanced at Harry, then back at Neville. ‘No, let’s see how long Longbottom lasts before he cracks like his parents ... unless Potter wants to give us the prophecy.’<...> Bellatrix raised her wand. ‘Crucio!’ Neville screamed, his legs drawn up to his chest so that the Death Eater holding him was momentarily holding him off the ground. The Death Eater dropped him and he fell to the floor, twitching and screaming in agony. ‘That was just a taster!’ said Bellatrix, raising her wand so that Neville’s screams stopped and he lay sobbing at her feet. She turned and gazed up at Harry. ‘Now, Potter, either give us the prophecy, or watch your little friend die the hard way!’ Один из самых могучих Пожирателей смерти обхватил Невилла сзади, прижав его руки к бокам. Невилл задёргался, тщетно пытаясь вырваться; другие Пожиратели смерти засмеялись. — Это, кажется, Лонгботтом? — ухмыльнулся Люциус Малфой. — Что ж, твоя бабушка привыкла терять членов семьи, жертвующих собой во имя великой цели… твоя смерть не станет для неё такой уж неожиданностью. — Лонгботтом? — повторила Беллатриса, и на её измождённом лице появилась по-настоящему зловещая усмешка. — Я имела удовольствие пообщаться с твоими родителями, мальчик! — Я здаю! — взревел Невилл и забился так неистово, что схвативший его Пожиратель смерти крикнул: — Кто-нибудь, оглушите его! — Нет-нет, — возразила Беллатриса. Вне себя от радостного возбуждения, она глянула на Гарри, потом снова на Невилла.— Нет, давайте лучше посмотрим, сколько Лонгботтом вытерпит, прежде чем сломается, как его родители… если, конечно, Поттер не захочет отдать нам пророчество.<...> Беллатриса направила палочку на Невилла: — Круцио! Невилл пронзительно закричал, подтянув колени к груди, так что ноги его на мгновение оторвались от земли. Пожиратель смерти отпустил его, и он рухнул на пол, дёргаясь и визжа от боли. — Это только цветочки! — сказала Беллатриса, отводя палочку. Крики Невилла оборвались, и теперь он просто лежал, рыдая, у её ног. Она повернулась к Гарри. — Ну, Поттер, или отдавай нам пророчество, или смотри, как твой друг умирает в мучениях! |