Читатель 1111 Онлайн
26 сентября 2016
|
|
Неисправный
>>что сделали с бедной старушкой-разносчицей в Хогвартс-экспрессе?..... А что там, кстати, расскажите) А то я потерялась уже в куче комментариев и фейспалмов)) СЦЕНА ОДИННАДЦАТАЯ. ХОГВАРТС ЭКСПРЕСС. КРЫША Сильный ветер дует отовсюду. СКОРПИУС: Хорошо, теперь мы на крыше поезда, он быстрый и это страшно, хотя это было замечательно, я чувствую как будто я узнал многое обо мне, что-то о тебе, но… АЛЬБУС: Я вычислил, что скоро будет виадук, а оттуда рукой подать до Дома для престарелых волшебников и ведьм Святого Освальда… СКОРПИУС: Будет что? До чего? Смотри, я, так же как и ты, в восторге быть бунтарём впервые в жизни…юху…крыша поезда…веселье, но теперь …Ох. Скорпиус видит что-то, чего не хотел бы увидеть. АЛЬБУС: Вода сгодится как нельзя кстати, если Смягчающие Чары не помогут. СКОРПИУС: Альбус. Ведьма-проводница. АЛЬБУС: Ты хочешь взять что-нибудь перекусить в дорогу? СКОРПИУС: Нет. Альбус. Ведьма-проводница приближается к нам. АЛЬБУС: Нет, она не может, мы же на крыше поезда… Скорпиус указывает Альбусу нужное направление, и теперь он видит ведьму-проводницу, которая, толкая свою тележку, беспечно ним приближается. ВЕДЬМА-ПРОВОДНИЦА: Хотите чего-нибудь, детки? Тыквенный Пирожок? Шоколадную Лягушку? Котельный кекс? АЛЬБУС: Оу. ВЕДЬМА-ПРОВОДНИЦА: Люди многого не знают обо мне. Они покупают мои котельные кексы, но они никогда меня не замечают. Я не помню последний раз, когда кто-нибудь спрашивал моё имя. АЛЬБУС: Как вас зовут? ВЕДЬМА-ПРОВОДНИЦА: Я забыла. Всё, что я могу сказать, когда создали Хогвартс-Экспресс, сама Отталина Гэмбол предложила мне эту работу… СКОРПИУС: Это же сто девяносто лет назад. Вы работаете здесь сто девяносто лет? ВЕДЬМА-ПРОВОДНИЦА: Эти руки сделали более шести миллионов тыквенных пирогов. Я довольно неплохо заработала на них. Но люди не заметили, как легко они превращаются в нечто иное … Она поднимает тыквенный пирог, бросает его как гранату. Он взрывается. И вы не поверите, что я могу сделать с Шоколадными Лягушками. Никогда. Никогда я не позволю никому сойти с поезда, пока он не достигнет место своего назначения. Некоторые пытались спрыгнуть — Сириус Блэк и его друзья, Фред и Джоржд Уизли. И ВСЕ ПОТЕРПЕЛИ НЕУДАЧУ. ПОТОМУ ЧТО ЭТОТ ПОЕЗД НЕ ЛЮБИТ, КОГДА ЛЮДИ СХОДЯТ С… Рука ведьмы превращается в очень острый шип. Она улыбается. Так что, пожалуйста, вернитесь на свои места до конца поездки. АЛЬБУС: Ты был прав. Этот поезд магический. СКОРПИУС: Конкретно в этот момент я не получаю удовольствия от своей правоты. АЛЬБУС: Но я был прав насчет моста, сейчас внизу вода. Самое время попробовать Смягчающие Чары. СКОРПИУС: Альбус, это плохая идея. АЛЬБУС: Думаешь? (Секунду колеблется, затем понимает, что на это нет времени) Слишком поздно думать. Три. Два. Один. Моллиаро! Он вопит это в прыжке. СКОРПИУС: Альбус…Альбус… Он смотрит вниз с отчаянием. Он смотрит на ведьму-продавщицу. Её волосы встали дыбом, а шип стал чрезвычайно острым. Ну что ж, с вами очень весело, но меня ждет друг. Он зажимает себе нос и прыгает вслед за Альбусом, на ходу творя чары. Моллиаро! |