Никаких особых ассоциаций с пипидастрами нет. Ну слово "спидола" я слышал - и что? Speed - скорость по-английски, и это первое, что ассоциируется у нормального человека. Что такого со столицей Румынии, о которой слышало (хотя бы просто как абстрактное название) большинство людей, не просиживающих попы на географии или немного интересующихся другими странами - тоже неясно. Не понимаю, что особенного в плохих друзьях переводчика и тому подобном.
И меня начинает бесить акцентирование на этом внимания, потому что по старому зомбоящику крутили Задорнова, которого смотрела мать, а он просто выбешивает своей лингвистической ересью. Серьёзно, давайте не будем искать русские слова в пятнах на Луне, рисунок кремля на географической карте и якобы диссонирующие по смыслу созвучия с редкими словами. Лучше уж смотреть на облака и думать, на что они похожи - фантазию развивает в той же мере, а мозг окружающим не паришь всякой мутью.
enorien:
«Проклятие Барнаби Озадаченного» — это ещё одно необычное приключение для золотого трио, начавшееся со скуки и загадки одного портрета. Всё осложняется, когда друзей касается проклятие, но и ему не по...>>«Проклятие Барнаби Озадаченного» — это ещё одно необычное приключение для золотого трио, начавшееся со скуки и загадки одного портрета. Всё осложняется, когда друзей касается проклятие, но и ему не под силу сломить настоящих героев, спасительное решение обязательно найдётся и приведёт к чуду.
Это добрая история с юмором, героизмом и тёплыми чувствами. Стоит прочитать, чтобы улыбнуться, эта работа способна поднять настроение.