8 января 2017
|
|
Clegane
Так "кнехт" и переводится "слуга", я что - против? Святой Николай - тоже никакой не "Санта-Клаус", коли на то речь. Тут мы можем говорить разве что про "объединение архетипов". Как в английском фольклоре "Олд Ник" - вовсе не то же самое, что и "Святой Ник". Он ведь и сладким американским "Сантой" вовсе не является, хотя и имеет некоторые его черты: вопрошает о проступках, карает нерадивых и проникает в дом по трубе. Но у немцев (это нам и позже по страноведению давали) предновогодним визитером, тем, кто требует отчета за год, традиционно был именно Рупрехт.. Ну не СВЯТОЙ же по трубам лазит и носки нюхает;) не по чину. 2 |