20 мая 2017
|
|
Stroll
>>Он бы так прямо и высказался Вы шутите или книгу не читали? Там не напрасно есть слово "предубеждение". Вся задумка автора в том, что героиня поначалу неверно судит о Дарси, и читатель (по идее) вместе с ней. Да, Бингли мямля, а Дарси чувак со сложной внутренней организацией, но героине-то откуда об этом знать? Она их только встретила. Поэтому в описании дано внешнее впечатление от персонажей, а внутренняя суть раскрывается позже, в их поступках. Напиши об этом прямым текстом — и книгу писать уже незачем, интриги нету. Кстати, у Лондона нефокальный персонаж Руфь тоже поначалу не раскрыта прямым текстом. Мы видим её идеализированный образ глазами Мартина, и лишь много позже всплывают другие, неприятные, черты. >>Выражения типа: "...хотя эти качества резко противоречили его собственному нраву, которым сам он отнюдь не был недоволен...". ...вовсе не говорят о неуверенности автора, а уверенно указывают на противоречие между внешним образом и внутренним настроем у персонажа, которое должно разъясниться в будущем. >>И если бы Идена написала бы Остин, то главгер утонул бы в сомнениях относительно своей писательской карьеры. Но он и утонул. И фигурально, в сомнениях, и буквально, из-за этих сомнений. Вся книга состоит из самокопаний и рефлексии главгера и ради них написана. Поэтому-то Лондон так свободно и пишет о его внутренних переживаниях. Он пишет самого себя, по сути. |