Lados Онлайн
24 июня 2017
|
|
Если что, исходная фраза в письме звучала как "for their own better good", то есть "для их же вящего блага", если переводить кудряво и с прицелом на ту самую надпись. Потому что вообще-то это должно выглядеть просто "им же на пользу"...
З.Ы.: пойду восхищусь надмозгом, который ухитрился впендюрить в эту фразу "общее благо", сириусли |