Только что врубилась, что в русском намного меньше времён. То есть, я вроде всегда знала, что в русском нет всяких там "больше чем перфектов" или "имперфектов", но сейчас я это осознала... мы-то в школе учили иностранные, переводя с румынского, так что времена почти всегда сходились...
Это ж как сложно с русского учить французский, наверное! А ведь был один из самых частых иностранных в советское время.
Как вы все справляетесь?!
Taiellin:
Удивительно нежная и печальная история, от которой тем не менее становится тепло на душе. Тяжело потерять человека, которого любишь, но ещё тяжелее смириться с этим и жить дальше, не позволяя горю оку...>>Удивительно нежная и печальная история, от которой тем не менее становится тепло на душе. Тяжело потерять человека, которого любишь, но ещё тяжелее смириться с этим и жить дальше, не позволяя горю окутать себя полностью. Потому что по-другому никак, потому что надо идти дальше, невзирая ни на что.