“Potter” является достаточно распространенной английском фамилией [4, с. 366], означающей «горшечник», «гончар».
Анализируя фамилии, спросите автора, о чём он думал, когда давал имена героям! В своих доп.материалах Ро чётко обозначила, что первый Поттер имел прозвище Potterer, от глагола to potter, "возиться", "копошиться".
Подумалось вдруг: как много котеек названы "съедобными" именами. Наши блоговские Кокос, Пирожок и Пельмень; в тик-токе сейчас наблюдаю за рыжим Коржиком; а начала пролистывать сайты котячьи (есть мыслишка снова котейку завести) - сплошь и рядом Беляшик, Чебурек, Булочка, Печенька, на днях Кексик попался и Плюшка.