Так то речь как умение формулировать мысли в принципе, а тут английский — как второй язык, имхо это другая совсем история.. может, я ошибаюсь, конечно, не специалист ни разу. Разве что с немотой знакома — но это тоже другое.
Вкус и цвет — они такие, да. Читаешь — и все не так, и неправильно, и криво, и ни одной приятной сердцу детали, и хочется автору по лбу постучать клавиатурой) а на деле.. Кто знает, как оно там, на деле))