Манера произносить слова на французском имеет отношение к корням персонажа, он же бельгиец если не ошибаюсь. В книге Пуаро еще более гротескный,и как следствие наиболее пафосный, смахивающий на Шерлока-Ватсона, но в более оптимистичном варианте. По крайней мере в этой экранизации он более человечен. Но вообще это Агата Кристи, это ее стиль.