Если мозг не "запинается" о слова, в которых прочтение "е" вместо "ё" меняет смысл предложения, то мне без разницы, стоят над "ё" точки или нет.
Свои тексты (где бы они ни были) обычно ёфицирую. Педант-с :-)
Zemi:
Невероятное АУ, сильное, меткое и написанное одновременно образным и лаконичным -- истинно красивым языком. Обычной стилизацией его не назовешь -- настоящая литература. Все персонажи узнаваемые и на с...>>Невероятное АУ, сильное, меткое и написанное одновременно образным и лаконичным -- истинно красивым языком. Обычной стилизацией его не назовешь -- настоящая литература. Все персонажи узнаваемые и на своих местах. Все очень искренне, без сияющих героев. Они живые люди со своими сомнениями, терзаниями, компромиссами с совестью. Настоящая драма, но в конце ее -- Свет. В общем, мне трудно передать все впечатления и достоинства словами. И надо ли? Те, кто прочитают -- все почувствуют и поймут сами. Очень рада новой работе автора. В самую душу текст. Как здорово переданы важные детали и сама суть.