↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарий к сообщению


16 января 2018
Sithoid , swcomics мне лично памятны совершенно чудовищными, часто меняющими смысл на противоположный, переводами которовского комикса.
Гильдия Архивистов тоже отличается регулярно и неприятно (последний их отжиг - Leia, Princess of Alderaan как "Лея, принцесса с Алдераана" - отлично демонстрирует и вольность, и степень литературной слепоты).
Отсебятина там по-прежнему на месте, просто с откровенной сменилась на крайне произвольные трактовки оригинального текста. Иногда уместно, не спорю. Но очень редко, и не когда у автора свои концепции, под которые текст подгоняют.

Что до печатных энциклопедий... ой, не заставляйте меня начинать. Скажем так, над историей Экзара Куна, вполне наличной на тот момент, они поглумились так, что рука с лицом срасталась (а потом поверх пробежались наши переводчики, и получилась совсем неподражаемая вкусняшность). Плюс да, там куча вещей, которые потом заретконили - причём в "Полной истории" есть вещи, которые отличаются от уже постреткон-версии "Персонажей", например.
Последнее, что я бы рекомендовал для ознакомления со вселенной, скажем так.

При этом, как ни странно, переводы команды Ашмариной я бы рекомендовал. Они хороши - более того, они лучше оригиналов в очень многих случаях. Но именно как литературу, а не источник сведений.
ПОИСК
ФАНФИКОВ













Закрыть
Закрыть
Закрыть