Пожалуй, фразу про мужчин тоже гораздо чаще встречаю в контексте лишения девственности.
Думаю, это этимологически логично, ведь в первую очередь слова мужчина/женщина были созданы именно для обозначения наличия супружеских отношений (в контексте, где секс=брак). В том же чешском оно так и осталось: мужчин они называют мужами, а женщин - женами. А у нас случилось расхождение смыслов, но оборот скалькировался. Этимологически же обороты стать мужчиной/женщиной относятся именно к вступлению в брачные отношения ("ты теперь мужняя жена" - оборот был в ходу ещё в 19 веке; собственно "женщина" - это и есть "мужняя жена").
#Младшая заходит к нам в комнату, задумчиво смотрит на письменный стол и пытается сформулировать то, что ей нужно. Но вечер пятницы после недели школьной жизни резко снизил соображалку, поэтому она с немым вопросом в глазах просто рисует ладонями в воздухе большой прямоугольник.
Я, вполоборота, не отрываясь от компьютера:
– А ты уверена, что он здесь?
Она начинает ржать:
– А как ты догадалась, что я ищу? И где тогда?
– Посмотри в своем субботнем рюкзаке.
Посмотрела. Таки нашла:)