Пожалуй, фразу про мужчин тоже гораздо чаще встречаю в контексте лишения девственности.
Думаю, это этимологически логично, ведь в первую очередь слова мужчина/женщина были созданы именно для обозначения наличия супружеских отношений (в контексте, где секс=брак). В том же чешском оно так и осталось: мужчин они называют мужами, а женщин - женами. А у нас случилось расхождение смыслов, но оборот скалькировался. Этимологически же обороты стать мужчиной/женщиной относятся именно к вступлению в брачные отношения ("ты теперь мужняя жена" - оборот был в ходу ещё в 19 веке; собственно "женщина" - это и есть "мужняя жена").
Кинематика:
Мама и дочка. Простые разговоры, полное понимание и такое тёплое молчание, разделенное на двоих. И Лили ещё не знает, а её мама уже поняла:)
Улыбка до ушей от этого текста!