Цитата должна быть из устоявшегося перевода классического оригинала в первую очередь затем, чтобы читатель узнал ее как цитату. Чтобы он понял, что автор и/или персонаж книги цитирует. Значит - нужен самый известный перевод. Или сноска.
EnniNova:
Дюймовочка счастлива в сказочной теплой стране. Она любима. Жизнь ее легка и прекрасна. Отчего же она грустит? Что не дает ей покоя? Почему сердечко рвется в родную холодную страну?