После слов "превратиться душой в засохшую коросту" уровень владения [s]аффтаром[/s] авторкой русского языка примерно ясен. Незабвенный Питер Петтигрю из литвиновского перевода машет авторке лапкой.
Ангина:
Яркая, динамичная, интересно развивающаяся история простого человека из народа Огня, который прошёл сквозь ужас кровавой битвы и в самую трудную минуту сумел не потерять ни совести, ни человечности. П...>>Яркая, динамичная, интересно развивающаяся история простого человека из народа Огня, который прошёл сквозь ужас кровавой битвы и в самую трудную минуту сумел не потерять ни совести, ни человечности. Пока такие люди существуют в мире — неважно, к какому народу они принадлежат, Огня ли, Воды, Земли или Воздуха — мир не рухнет.